CPseudonym
Moderator Emeritus
Speaking in even worse, American English. Thought Aussies called inflatables chew toys for crocs?
Vous parlez decidement un bien bon francais pour quelqu'un qui vit la tete en bas! Je prend en effet vos remarques avec le plus grand interet et je vous en remercie.
Pardonnez moi sil vous plait, posting in English (worse still in Australian English). We have 2 kayaks for fun,exercise,toys,and going places. Aussi, a 2.6M inflatable with outboard engine.We are working on storage issues, we like all of them.
In our case my major concern about non inflatable dinghy is the weight as we need to get it up/down by hand.
Sorry buddy, don't know the source of your web site but Martinique is not a country but a DOM (lookup DOM definition as I do not know the English translation) so its flag is French flag the same way Hawaii flag is US flag...............
I went with both. I have a RIB and a hard dinghy. Both have their uses, benefits and negatives. The RIB is more stable but a dog to row. The hard dinghy is pleasant to row, but a bit tippy. My Torqeedo electric outboard pushes both easily at 3-3.5 knots which is as fast as I need to go.
To be clear, I'm not your "buddy".
.
My apologizes Sir was certainly not offensive in any way.
Sorry buddy, don't know the source of your web site but Martinique is not a country but a DOM (lookup DOM definition as I do not know the English translation) so its flag is French flag the same way Hawaii flag is US flag.
Same for Guadeloupe that is not even part of their list of supposed North American countries...
It was only a joke for Richard no need to start an anchor thread like mentionned by kev
Just like the Quebec flag is part of...Canada, and not France, right?
You'll find all sorts on this forum, mon'ami. Some have thinner skins than others.
Restocking the boat with food and drink using kayaks could be a damp experience. Sit on kayaks easily get wet, but are great fun for recreation and exercise. We have been manhandling the inflatable to the FB, that`s about to change with the St. Croix crane(thank goodness). Even that is difficult so manhandling a hard dinghy anywhere will be a challenge. Get an inflatable, buy it a cover, look after it, it will last for years. Our non hypalon Korean made "Island Inflatables" brand is still good after 9 years.... it would be fun to be docking somewhere and go in kayak for a little nap on a island in the middle of a lake. However a dinghy will also be more practical to bring goods aboard, even if at this point of time I do not think it will be our priority where we are cruising.
In our case my major concern about non inflatable dinghy is the weight as we need to get it up/down by hand.
Fortunately crocs are confined to northern states. I always thought northerners used inflatables with hard external floors, like f/g or aluminum,to deal with coral etc, but it might dissuade the crocs, unless they use the hard floor for aggressive teeth cleaning, removing fragments of tourist from between the teeth, that kind of thing....Thought Aussies called inflatables chew toys for crocs?
Here is the inspiration for our hard dinghy, a Trinka 10.
The picture is of my father in law, rowing his 60 year old Dyer 8' dinghy in Block Island, it was purchased second hand 45 years ago. This is my inlaws only dinghy and they have no engine beyond their oars. This dinghy has traveled to Europe and back by way of the Canaries, it has seen Newfoundland, the Bahamas, the Intercoastal Waterway, it's been to Bermuda several times and it has completed most of the Great Loop.
It has been gently down the stream and back up more times than many of us can imagine...
It is still being used by my 84 year old inlaws who are planning on cruising to Maine next summer, old oars and all!
Bruce
DD,
I wouldn't have liked that either.
But it may not be offensive where he comes from.
News to me anyone would take exception to the use of the word 'buddy'. To me it is the American equivalent to the word 'mate' Aussies use all the time...
In the context used it does not denote one is a best friend or buddy, or best mate, but rather used as a slightly nicer way of saying, "hey you", or "hey fella".
I'm sure that's how Lou meant it anyway...
News to me anyone would take exception to the use of the word 'buddy'. To me it is the American equivalent to the word 'mate' Aussies use all the time...
In the context used it does not denote one is a best friend or buddy, or best mate, but rather used as a slightly nicer way of saying, "hey you", or "hey fella".
I'm sure that's how Lou meant it anyway...
Indeed, and thank you for this well written clarification.
As posted before, I never intended to be offensive in any way. That is maybe what we call being lost in translation.
Anyway, aren't we on this forum all buddy, mate, ami or any similar translation for the same meaning of frienship in any language as members of the great trawler lovers family